Le mot vietnamien "lâu đời" se traduit en français par "de longue date" ou "séculaire". Il désigne quelque chose qui existe depuis longtemps, qui a une histoire ou une tradition ancrée.
"Lâu đời" est utilisé pour parler de quelque chose qui a été présent ou qui a existé pendant une longue période. Cela peut faire référence à des traditions, des institutions, des objets ou même des relations.
Dans un contexte plus sophistiqué, "lâu đời" peut être utilisé pour décrire des concepts historiques ou culturels, comme des institutions séculaires ou des traditions pérennes. Par exemple, vous pourriez dire : - "Nền văn hóa lâu đời" : ce qui signifie "une culture ancienne", mettant en avant la richesse historique d'une culture.
Il n'y a pas de variantes directes de "lâu đời", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "Di sản lâu đời" : qui signifie "héritage ancien", se référant à des biens ou traditions transmis à travers les âges.
Bien que "lâu đời" se concentre principalement sur l'idée de durée, dans certains contextes, il peut aussi impliquer un respect ou une valeur attachée à ce qui est ancien, comme dans le cas des "traditions séculaires".